英語の勉強 | ケニブロ - Kenny's Blog -

ケニブロ - Kenny's Blog -

蒲田のBarカブトのマスター・Kennyのブログです。

最近アマプラで、観ていた、

 

アメリカのドラマの中で、、

 

1話の60分間に、何度も出てきて、耳に残ったフレーズがあります

 

下矢印下矢印下矢印

 

"Water under the brige”

 

単語の意味から、推測できるように、

 

"水に流す” とか "もう、過ぎたこと” といった感じの意味ですひらめき電球

 

ん~ 昔耳にしたり、使ってたことあったのかなあ??

 

英語は、使ってないと、単語を忘れたり、すぐ浮かばなかったりしますあせる

 

アメリカのドラマは、英語の勉強やBrush upになる~グラサン

 

さて11月もちょうど真ん中です!

水曜kabutoは、久々のソロ営業、Kennyソロ営業 で皆様のお越しをお待ちしてますウインク

 

ブログランキングに参加しています。 よろしければワンクリックお願いします!

下矢印下矢印下矢印

ブログランキング・にほんブログ村へ